TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 9:1-2

Konteks

9:1 Then 1  the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky 2  to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss. 3  9:2 He 4  opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it 5  like smoke from a giant furnace. The 6  sun and the air were darkened with smoke from the shaft.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:1]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[9:1]  2 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[9:1]  3 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

[9:2]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:2]  5 tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.

[9:2]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA